وزیر اسبق وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: دوستی اهل بیت(ع) یکی از عناصر هویت بخش زبان فارسی است و فرقی نمی کند که چه مسلکی داشته باشد.
به گزارش روز شبکه های اجتماعی از خمین احمد مسجد جامعی چهارشنبه در عصرشعر «بر آستان آفتاب» که همزمان با هفته فرهنگی «بر آستان آفتاب» در نگارستان روح الله بیت تاریخی امام خمینی(ره) برگزار شد، با بیان اینکه دوستی اهل بیت(ع) یکی از عناصر هویت بخش زبان فارسی است و فرقی نمی کند که چه مسلکی داشته باشد اظهار کرد: زبان فارسی در کشور هند زبان تشیع است. وی ادامه داد: پدر شعر فارسی و موسیقی ابوعبدالله رودکی است و داستانهایی درباره وی وجود دارد که به افسانه شباهت دارد. وزیر اسبق وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: بخش فراوانی از اشعار رودکی از بین رفته و هزار بیت باقی مانده است. مسجد جامعی افزود: باتوجه به ابیاتی که از رودکی باقی مانده است از این مسئله غفلت شده که این شاعر پدر شعر ولایی است اشعاری دارد. وی اظهار داشت: در یکی از اشعار رودکی به فاطمیان اشاره می شود و مشخص نیست که منظور وی فاطمیان مصر یا حضرت فاطمه است. وزیر اسبق وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامیگفت: شعرای ما از روی ادب القاب حضرت فاطمه را به کار می گرفتند و کسی به خودش اجازه نمی داد نام حضرت فاطمه (س) را بیاورد. مسجد جامعی ادامه داد: فاطمیان مصر نیز با پرچم حضرت فاطمه (س) قدرت یافتند و در شمال آفریقا گسترش پیدا کردند و و پایه های خلافت عباسی را متزلزل کردند و خودشان را در نسبت با این بانوی بزرگوار تعریف می کنند. وی بیان کرد: دانشگاه الازهر مصر که مدعی دارای سابقه طولانی است از نام حضرت زهرا (س) گرفته شده است. در عصر شعر «برآستان آفتاب» که با حضور امین عارف نیا معاون فرهنگی، هنری و ارتباطات موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (ره) علی اکبر اسدی سرپرست حوزه معاونت هماهنگی امور عمرانی استاندار، نوازنی مدیر کل دفتر فنی استانداری، حمید کمانکش فرماندار شهرستان خمین ، نظری نماینده مردم خمین در مجلس شورای اسلامی ، دلشادی مدیر کل ارشاد اسلامی استان و شاعران مطرحی از استان های مرکزی و اصفهان و اساتید شعر کشور نظیر عبدالجبار کاکایی ، ناصر فیض و حمیدرضا شکارسری در محل نگارستان روح اله بیت قدیمی حضرت امام (ره) در خمین برگزار شد ، 11 نفر از شاعران منتخب کارگاه ادبی که صبح چهارشنبه با حضور 30 شاعر استانهای مرکزی و اصفهان برگزار شد، اشعار خود با مضامین امام خمینی(ره) ، عاشقانه و اجتماعی ارائه دادند. همچنین شاعرانی از کشورهای پاکستان شاعر خود در زمینه امام خمینی(ره) را بیان کردند و محمدعلی الحسینی مترجم دیوان اشعار امام خمینی(ره) به زبان عربی نیز ابیاتی را در زمینه امام خمینی(ره) و حضرت فاطمه برای حاضران در این عصر شعر قرائت کرد. پایان پیام